第二章 大起义(3)(1/2)
肥胖、昏倦、将近七十岁的休伊特将军生气地下令密拉特骑兵旅举行全体分列式,要在阅兵场上对那八十五名印度兵进行公开宣判,并在押往无期囚地之前当众扒掉他们的军服,给他们安上铁链和脚扣。但事后证明,这一场拖々拉々,毫无光彩的列队仪式比之残忍的宣判,更是一件巨大的错误,因为“娃”被扣上铁镣的那种景象激起了围观群众的同,当,在密拉特的兵营和市场里,人们群激昂,恼羞成怒,开始密谋报复。黎明时分,酝酿已久的风暴终于爆发了(历史记载为1857年5月10日,次日起义军占领德里——译注):一群红了眼的“”袭击了监狱,释放了犯人,将枪口转向英佬。经过一天的哗变、杀戮和暴力活动,第三骑兵旅的“娃”们放火烧掉了洗劫一空的单层别墅(孟加拉式的带有游廊的尖顶平房,在兵营中专为英军官居住——译注),策马奔向德里,一面到那里继续扩大叛乱的规模,一面投到德里兼莫卧儿帝的最后一名虚设皇帝巴哈都尔沙的名下,发誓要为他挥效劳。西塔清晨时看到的就是这些人,恐怖和预感当时就告诉她,他们是大难的
先兆。
莫卧儿皇帝在开始的时候不大信任他们,因为在密拉特有许多英团队,他每时每刻都在担心英人会朝起义者紧追而来。结果他什么也没有等到,这才相信第三骑兵旅的骑兵们所报告的况完全属实——密拉特的英“大人”全都被他们杀了;眼下的况也一样,已有命令传出,对德里的一切欧洲人也要照杀不误。其中几位“大人”在军火库闭门固守,当他们看到确实已经没有办法再坚持时,便引爆了军火库,同归于尽。其余的不是被手下的士兵宰掉,就是被奋起支援密拉特英雄的民众杀死,他们仍在城里的街道上追猎零散的欧洲人……
西塔一边听着白天发生的故事,一边把孩子从明亮的火把光亮下拽开,拉到黑影里,她生怕别人认出这是个“安格里齐人”(意为英人,印地语rz的音译——译注),给守桥兵乱剑砍死。民众的呼喊和被烧毁的建筑物的坍塌、爆裂声本身就是一种警告,这种警告比之任何有关城充满危险的介绍明白得多。于是,她在加尔各答门前转了弯,匆々躲进
暗,沿着河岸与德里城墙之间的一片狭长荒野,向滨水棱堡那边走去。
地面坎坷不平,布满石头和敌的陷坑,艾什随着她一颠跑,小短很快就走乏了。还好,此刻月亮已升上天空,再加上房屋燃烧时的散光,却也充溢着夕照似的光明。还未行出半英里,他们在砾石和垃圾堆里撞见一头蒙头转向的毛驴,便攫为已有。驴的主人大概是一名“皓毕”(洗衣匠——原注;印地语b的音义讹译——译注),或刈草人,可能是他没有把驴子拴牢,也可能是他慌忙进城去抢欧洲人的商店、住宅,一时将这东西忘记了。不过,西塔觉得这是神的赐予,就欣然接受了这上天的礼物。小畜牲站在那里很温顺,任她把艾什抱上脊背,也任她跨上去坐在艾什的身后,它显然适应了比他们俩重得多的负载,因为只消西塔把脚踵一夹,它便轻盈地跃上前去,走上护城沟对面的缓坡(是人工修挖的城防护设施,形状类似于斜提;德里在历史上先后挖了两道缓坡——译注),沿着隐蔽在石块、矮树和拉圾之间的瞧不见的小开始惋蜒前进。
毛驴的蹄子在沙地上发出的声响十分微弱,西塔的葡萄棉布“纱丽”在黑影里是完全看不见的;但是,当晚城墙上的人对任何一点动静都会产生疑心,曾粗暴的呼喊两次盘问了他们,子弹也飞了来,有的从脚下的石头上跃起,有的恶毒地呼啸着越过头顶,溅入河水。就这样,他们终于走过了滨水棱堡和第二道缓坡,夺越过克什米尔门前的一小段开阔地,朝着对面那昏黑悉的库德萨?巴格植物园的丛林奔去。
又跟来一阵稀稀拉拉的枪声,但没有伤到他们,十分种后,他们走进树林,德里城已被抛在身后——这时,它看上去很像一幅由城墙、城垛、屋顶、树木等形成的带毛边的黑图案,细挺的寺院尖塔在上面,在火光映照下,轮廓显得格外分明。向右看是河,向前、向左看,隐现着那条昏暗漫长的岩岭——它是分割城区与大本营的天然岩石壁垒。
在大本营里,不管是单层别墅、营房、食堂、还是商业区,通常都亮着灯,灯光在空中造成的辉芒本是一种很悉的景象,然而今晚它显得过于明亮,又很不稳定,忽强忽弱的,好似那里也有火在燃烧。西塔量,一定是英“大人”们为了防止起义者在黑暗的掩护下发动攻击,故意点燃了篝火,将大本营营区照得通亮,她认为这办法很聪明;但这样一来使得她的前进变得更加危险,因为在城市通向岩岭和大本营的大上来往着匆匆猝猝的带枪
的人,徒步、骑马的都有。她猜想,他们不是起义者,便是劫。把孩子带到安全的阿巴诺特大人的单层别墅去,自然是越快越好,但明智的作法还是留在这有树丛做蔽障的地方,等到大本营的道上稍为平静以后再行动。
毛驴蓦地向后一褪,险些儿将她颠翻下去。这东西一动不动地站住了,恐慌得呼呼哧哧地喷着粗气,她磕了磕脚跟,催它前行,它却直朝后退,她只好从驴背上爬了下来。
本章未完,请翻下一页继续阅读.........