27第27章(1/2)
几天后。
“伯纳德。”我对端着餐盘的伯迪先生挥了挥手,邀请他坐到我们这桌上。
贝蒂夫人不太乐意地咳了一声,拿叉子轻轻戳了我一下,满腹牢骚地说:“你怎么把他给招来了,兰博。难道你想在那些夸张而无趣的演讲里吃饭吗?得了吧。”
“唔。”我有点不自然地点了点头,安抚地拍拍她的手。
相信我,其实我也不想牺牲自己的午休时间的。伯纳德向来喜欢在我面前炫耀他读过些什么书,尤其是喜欢拿一些莫名其妙的角色毫不客气地往我身上扣。实际上,我对那些晦涩的措辞一点都不感兴趣,更不情愿被当成某个泥轰国女人。
不过想到阶段性测试,如果能够顺利度过的话——就算是牺牲一顿午餐也是值得的。
“请坐,伯纳德。”我暗暗叹气,朝他笑了笑。
伯纳德得意地瞥了贝蒂夫人一眼,自来熟地直接坐到我身边。我僵硬地扯了一下嘴角,不动声色地挪远了一点座椅。
其实我和伯纳德·伯迪先生并不熟,之所以直呼名字是因为他本人的强烈坚持。寻常见面的时候也不过是寒暄两句的程度,大部分的时间都是他在侃侃而谈,而我在神游的模式。
但愿我邀请他不是一件错事。
“哦——”伯纳德突然充满诗意地感叹了一句。
我被吓了一跳,这是要发表什么长篇大论的热身吗?
伯纳德一脸深情地看着我,陶醉地用话剧一样的音调说:“我心爱的姑娘,你的美貌堪比花朵,不!那是花朵都不能媲美的娇艳,我不能用这些俗物来诋辱你,但是相信我,这是我情不自禁为你摘下的花——”
“……”我忽然跟不上这个世界的思考方式了。
这这这、这是什么意思?
我囧着脸笑了笑,不好意思地挠了挠脑袋,“你的称赞我收到了,不、不过——”我硬着头皮指了指伯纳德攥在手里充当玫瑰的餐具。
你可以把叉子拿开吗?这样直戳着我,我会觉得压力很大的。伯迪先生。
“当然,乐意为您效劳,我的公主。”
他面色严肃地单膝跪地,对着我行了一个中世纪的礼。
哦不,别的老师都看过来了——
我哭丧着脸看着贝蒂夫人求助,她可能也觉得很丢脸,心情颇为不好的死瞪着伯纳德先生,一边翻着白眼一边刻意尖着嗓音回答:“高贵的公主赐你午宴,请用餐,伟大的骑士。”
“是的,遵命。”伯迪先生一脸满足地坐回原位,开始用餐。
我忽然觉得邀请伯纳德是一件非常不明智的事情。
贝蒂夫人哼了一声,一脸不愉快地盯着满面红光的伯迪老师,“这么久都没人捧过他的场,你是第一个主动邀请他吃饭的人。你看,惹上麻烦了吧?”
我摸着鼻子讪讪地笑了两声,含糊地答道,“我有点事情想跟伯纳德咨询。”
“我是多么的幸福。”伯迪先生立即放下刀叉,整个人非常诡异地端坐在座位上,用一种欲语还休的期待表情望着我。“是的,是的。你有任何问题都可以来找我,维斯家的姑娘。”
我忽然有一种自己被各种复古人物包围了的恐怖错觉。
擦了擦冷汗,我轻声地问:“那个,你打算为阶段性考试准备些什么?”我有些局促地绞了绞衣角,有点不好意思地说:“你、你知道的,伯纳德,我以前从来没有做过这个,不知道该怎么办。”
“呃——”
伯迪先生脸色有点难看,但仍然装腔作势地摆了摆头,“这、这个——”
“哈哈。”贝蒂夫人突然大力地拍了拍我的后背,害得我差点栽到餐盘里。她非常开怀地笑起来,刀叉在餐桌上发出清脆的声音,好像被我这一点小算计逗得很开心。“这个问题你问他可没什么用,要知道伯纳德这么多年来都用同样的招数。”
我吞了吞口水,轻声地确认:“哈?”
“贝蒂,不要乱说。”伯纳德僵硬地咳嗽了一声,有些窘迫地立即反驳道:“呼啸山庄是一部非常通俗的小说,我相信我的学生们有足够的能力自我理解这些知识——”
“是的,是的。”贝蒂夫人促狭地点头,对着我故意眨了眨眼睛。“一篇读后感?说真的,你这么做已经有十多年了,伯纳德。”
我侧过头去看伯迪先生,他的脸涨得通红,紧张而磕巴地对着我解释,“不,不。兰博你知道,学生们不能只在我们的引导下读书,他们得学会自己看懂文学。”
唔,这样说也并非毫无道理。我想了想,认同地点了点头。
可是论文并不太适合粗浅的高中生物学。
贝蒂夫人咯咯地大笑,看起来心情非常不错,摸了摸我的脑袋,“别听他那一套。”
“伯纳德就是看不惯那种复杂的小说,太过纠葛的感情故事他不喜欢。因为他不想讲,所以就抛给那群可怜的孩子自己学习去了。实话说,学生那些论文他都没怎么看。”
本章未完,请翻下一页继续阅读.........